+38 044 2292772
+38 096 7913838
+38 066 7913838
+38 063 7913838

Официальный перевод документов. Печать бюро переводов

Официальный перевод документовПечать  бюро переводовПеревод документов печать  бюро переводов

Все переведенные документы, сертификаты и деловые бумаги должны иметь печать, которая подтверждала бы их соответствие оригиналу. Просто распечатанный на бумаге перевод не имеет никакой силы и не несет никакой ценности.

 

Профессиональное бюро переводов всегда предоставляет услугу проставления фирменной печати. Другими словами это можно назвать официальным переводом, который не нужно заверять нотариально. На документах проставляется только печать той организации, которой осуществлялся перевод. Наличие печати будет означать, что документы переводились компетентными специалистами, а не владельцем самостоятельно.

 

Некоторые консульские службы, на территории Киева, могут принимать переводы документов без нотариального удостоверения. Вполне достаточно только печати от бюро переводов и проставить апостиль Киев.

 

Также, печать от бюро переводов необходима, когда отсутствуют оригиналы документов. Ведь нотариус может заверить подлинность перевода только при наличии оригинальных документов. Но нередко случаются ситуации, когда оригиналы теряются в процессе доставки или задерживаются в другой стране. Кроме этого существует целый ряд текстов, перевод которых не заверяется нотариально.

 

К таким относятся:


  • газетные статьи;
  • рукописные документы;
  • документы без подписей и печатей;
  • журналы;
  • рекламные буклеты;
  • этикетки;
  • инструкции;
  • анкеты;
  • иностранные документы без апостиля.

 

Похожие статьи