+38 044 2292772
+38 096 7913838
+38 066 7913838
+38 063 7913838

Стоимость письменного перевода. Основные услуги

Языки первой категории 25-80 грн.

  • Русский
  • Украинский
  • Английский
  • Немецкий

Языки второй категории 60-140 грн.

  • Белорусский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Армянский
  • Грузинский
  • Греческий
  • Испанский
  • Каталонский
  • Итальянский
  • Латышский
  • Литовский
  • Польский
  • Румынский
  • Словацкий
  • Французкий
  • Чешский

Языки третьей категории 80-170 грн.

  • Арабский
  • Голландский
  • Датский
  • Иврит
  • Киргизский
  • Казахский
  • Португальский
  • Сербский
  • Хорватский
  • Словенский
  • Таджикский
  • Татарский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Финский
  • Щведский

Экзотические языки 95 - 200 грн.

  • Китайский
  • Индонезийский
  • Корейский
  • Лаосский
  • Латынь
  • Македонский
  • Монгольский
  • Фарси
  • Хинди
  • Эстонский

Стоимость варьируется в зависимости от специфики, сложности тектса и уровня переводчика. Цены даны без учета переводов носителями языка. Детальный прайс на наши услуги письменного перевода находится здесь.

 

Мы предлагаем письменный перевод текста (цена и полный список языков) на основные языки мира (около 50 языков) по любым тематикам. Юриспруденция, наука, технические тексты, литература, документы — переводы по любой из этих тематик не является проблемой для нас. Высокое качество перевода, который предоставляют наши специалисты, объясняется индивидуальным подходом к каждому клиенту, специальной системой оценки текста и высоким профессионализмом переводчиков.

 

Следует понимать, что перевод текста с помощью автоматического программного обеспечения будет крайне некачественным. Программа не может учитывать контекст, общую стилистику текста. В некоторых языках такое понятие как род отсутствует или кардинально отличается от родов в оригинальном тексте. В конце концов может получится совсем не тот результат, на который вы рассчитывали.

 

Заказать письменный перевод текста

В нашей компании, вы получите грамотный перевод текста, который будет максимально приближен к оригиналу. Все тексты проходят проверку корректором, по вашему желанию может быть дополнительно пройти локализацию.

 

Наше сотрудничество основывается на принципах уважения к клиенту, взаимного доверия, а также высоких профессиональных и личных качеств наших переводчиков.

 

В области письменных переводов Вы можете обратиться к нам для перевода документов и материалов по следующим переводческим тематикам:



  • юридической (законы, нормативные акты, договоры, меморандумы, уставы, учредительные документы, доверенности, выписки из реестра, заявления, свидетельства о регистрации/инкорпорации, свидетельства о рождении, свидетельства о смерти, удостоверения личности, документы об образовании, решения судов, выписки из официальных документов пр.)экономической (отчеты, бизнес-планы, тендерная документация, маркетинговые исследования, коммерческие предложения пр.)финансовой (финансовая отчетность, финансовые ведомости и сводки, аудиторские и бухгалтерские отчеты пр.)
  • медицинской (медицинские справки, результаты обследований, истории болезни, учебная и научная медицинская литература, протоколы клинических исследований пр.)
  • научно-технической (результаты исследований, научные и научно-технические статьи пр.)
  • технической (инструкции и руководства по эксплуатации, каталоги, сертификаты качества и соответствия, справочники пр.)
  • научно-образовательной (научные статьи, монографии, диссертации, дипломные и курсовые работы, рефераты пр.)
  • образовательной (учебники, учебные пособия и материалы пр.)
  • художественной и литературной (повести, рассказы, очерки, статьи, эссе, фильмы, видеоматериалы пр.)
  • миграция и туризм (справки с места работы, справки о зарплате, перевод паспорта и других удостоверений личности, свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о расторжении брака, справки с банка пр.)
  • недвижимость (документы по недвижимости, договоры купли-продажи недвижимости, доверенности, выписки из бюро технической инвентаризации пр.)
  • личная и деловая корреспонденция (личная переписка, деловая переписка, оферты, акцепты, коммерческие предложения, различного рода деловая документация пр.)
  • заключение и расторжения браков (свидетельства о заключении брака, свидетельства о расторжении брака, справки официальных органов, выписки из официальных документов пр.), а также иной тематики

Сопутствующие услуги

Письменный перевод текста
Устный перевод

Услуга устный перевод - разделяют на последовательный и синхронный. Последний требует немалого мастерства от переводчика и высоко ценится при проведении переговоров, однако требует специального технического обеспечения.

АПОСТИЛЬ. КИЕВ.
ИСТРЕБОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ
НОСТРИФИКАЦИЯ
УСЛУГИ УСТНОГО ПЕРЕВОДА. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ, СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД.