Вартість перекладу

Вартість послуг при перекладі стандартної сторінки 1800 знаків.

Як правило, безпосередньо вартість перекладу залежить від ряду таких основних факторів:
  • мова оригіналу
  • мову перекладу
  • тематики перекладу
  • терміновості перекладу
  • обсягу перекладу

Ціна однієї умовної сторінки 1800 знаків з пробілами.

Вартість письмового перекладу

Мова Вартість перекладу з/на мову
Стандартні
документи, грн
Тексти загальної
тематики, грн
Спеціалізовані
тексти, грн
Українська506590
Російська506590
Азербайджанська160180200
Албанська200260290
Английська80110175
Арабська130170210
Вірменська95165190
Білоруська100130155
Болгарська100130155
Угорська120195220
В'єтнамська260355405
Голандська (Нідерландська)100140160
Давньогрецька/170200
Грецька130170195
Грузинська140180210
Фарсі190260310
Датська100210260
Іврит130170200
Іспанська95120145
Італійська95120145
Киргизькапід запитпід запитпід запит
Казахська140210245
Китайська160250275
Корейська250380420
Латинська (Латинь)під запитпід запитпід запит
Латишська (Латвійська)110180205
Литовська 120190210
Малазійська260520560
Монгольськапід запитпід запитпід запит
Німецька80110135
Непальськапід запитпід запитпід запит
Нідерландська (Голандська)100140160
Норвезька140240275
Перська190260310
Польська100130155
Португальська105135150
Румунська110140160
Сербська (Сербохорватська)120190210
Словацька110140165
Словенська110140165
Таджикськапід запитпід запитпід запит
Тайська260520560
Татарськапід запитпід запитпід запит
Турецька100130155
Туркменська180280300
Узбецька180280300
Фінська150280320
Фламандськапід запитпід запитпід запит
Французька95120155
Хінді260420460
Хорватська (Сербохорватська)120190210
Чеська100130
Шведська50280300
Естонська140210235
Японська210340365
АПОСТИЛЬ
Апостиль на нотаріальних документах (нотаріальні заяви, рішення суду тощо) Мін.Юст. 3-4 робочих дні
230 грн
Апостиль на документах ЗАГСу (свідоцтва про народж., шлюб, витяги тощо) Мін.Юст. 5-6 робочих днів
230 грн
Апостиль на документах юридичних осіб (статути, виписки з реєстру, договора тощо) Мін.Юст. 5-6 робочих днів
290 грн
Апостиль на довідках про несудимість, медичних довідках та інших документах МЗС 2-3 робочих дні
520 грн
Апостиль на довідках про несудимість, медичних довідках та інших документах МЗС 5-6 робочих днів
380 грн
Апостиль на документах юридичних осіб(довідки з податкової, довідки резидента та інші) МЗС 2-3 робочих дні
1450 грн
Апостиль на документах юридичних осіб(довідки з податкової, довідки резидента та інші) МЗС 5-6 робочих днів
960 грн
Апостиль на освітніх документах МОН 30 робочих днів
320 грн
Апостиль на освітніх документах МОН 20 робочих днів
600 грн
Апостиль на освітніх документах МОН 10 робочих днів
460 грн
Апостиль на освітніх документах МОН 3 робочі дні
720 грн
Апостиль на освітніх документах МОН Протягом дня
1400 грн
КОНСУЛЬСЬКА ЛЕГАЛІЗАЦІЯ
Мін.Юст 2 робочих дні 230 грн
МЗС 5 робочих днів 320 грн
МЗС 2 робочих дні 610 грн
Подача в консульство 200 грн
Вартість усного послідовного перекладу за 1 годину (мінімальне замовлення 2 години)
Вартість усного перекладу розраховується, як правило, виходячи з вартості 1 години роботи усного перекладача. Якщо перекладач працює за межами міста Києва, то замовник оплачує також і всі витрати, пов’язані з цим. Такі витрати, як правило, включають ціни оформлення візи, якщо виїзд перекладача планується в візову країну, проживання, транспорт, добові та інші можливі витрати.
Мова Українська/Російська мови, грн
Мови першої категорії: Англійська, німецька, французька
1200 грн
Мови II категорії: Білоруський, Болгарський, Іспанська, Італійська, Польська, Словацька, Словенська
1300 грн
Мови III категорії: Угорський, Арабська, Вірменський, Грецький, Грузинський, Португальська, Румунська, Сербський, Турецький, Хорватська, Чеська, Голландський, Даруй, Данська, Іврит, Латвійська, Литовська
1500-1600 грн
Мови IV категорії: Китайська, корейська, перська, Фінський, Хінді, Шведський
1900-2100 грн

Cупутні послуги

Копірайтинг або складання (написання) текстів – вид професійної діяльності зі складання (написання) різного виду текстів, в тому числі, для сайтів.

Засвідчення документів торгово-промисловою палатою України здійснюється для документів, що видаються юридичними особами, підприємцями, а також їх об’єднаннями, і які (документи) мають комерційний характер. До таких документів належать: договори, інвойси, коносаменти, сертифікати походження, різні товаро-розпорядчі документи та інші документи, пов’язані із зовнішньоекономічною діяльністю.

Якщо виникла необхідність проставити апостиль в Києві, ви завжди можете звернутися в бюро перекладів InterLingvo. Наші фахівці проводять дану процедуру у відповідності з усіма вимогами законодавства, детально консультують клієнта і роблять все можливе для конструктивного співробітництва.

Послуги усного перекладу поділяють на послідовний і синхронний. Останній вимагає чималої майстерності від перекладача і високо цінується при проведенні переговорів, однак вимагає спеціального технічного забезпечення. Неякісне обладнання може звести нанівець всі зусилля перекладача.

Висока якість перекладу, який надають наші фахівці, пояснюється індивідуальним підходом до кожного клієнта, спеціальною системою оцінки тексту і високим професіоналізмом перекладачів.

2011-2019. Бюро перекладів Інтерлінгво