Нотариальное заверение перевода документа

Внимание – правильное оформление документа – Апостиль – перевод на нужный язык – нотариальное заверение или заверка штампом бюро переводов!

Для правильного оформления перевода документа обязательна заверка подписи переводчика нотариусом, перевод документа должен производиться только дипломированным специалистом, нотариус заверяет перевод в присутствии переводчика и на основании его диплома.

Документы, перевод которых заверяет нотариус:

  • Все официальные документы, выданные на территории Украины и которые переведены на любой иностранный язык дипломированным переводчиком
  • Перевод иностранных документов, выданных за рубежом с обязательным штампом Апостиль
  • Перевод иностранных документов без штампа Апостиль, выданных в странах с которыми подписаны двусторонние международные договора (страны бывшего СССР и страны бывшего соцлагеря.)

Стоимость нотариальной заверки документов В БЮРО ПЕРЕВОДОВ ИНТЕРЛИНГВО не зависит от количества страниц, от страны и языка и является фиксированной – 260 грн за ДОКУМЕНТ.

заверка документов