Про послугу

Отримання «Dichiarazione di valore» - підтвердження освіти для ІТАЛІЇ

Італія – досить популярна європейська країна у наших співвітчизників, які шукають роботу чи планують навчатись за кордоном. Якщо Ви вже працюєте в Італії або збираєтеся туди виїжджати на навчання або роботу, Вам знадобиться легалізація Ваших документів про освіту та для Італії з подальшою видачею Dichiarazione di valore консульством Італії.

Зв'язатися з нами

Форма замовлення послуги

Безкоштовний прорахунок за 5 хвилин

Надішліть заявку зараз і отримайте безкоштовний прорахунок через 5 хвилин

Чому ми?

Наші переваги

Чому варто звернутися саме до бюро перекладів "Інтерлінгво"

01 Якість

Якість

Швидкий, якісний та професійний переклад з та понад 50 мов світу в обумовлені терміни.

02 Професіоналізм

Професіоналізм

У нашому штаті присутні тільки професійні перекладачі та дипломовані фахівці з великим досвідом.

03 Універсальність

Універсальність

Надаємо послуге не лише письмовмового, а й усного професійного перекладу (послідовний чи синхронний).

04 Підтримка

Підтримка

Від редагування до нотаріального засвідчення перекладів, легалізації та апостилю.

FAQ

Часті питання щодо підтвердження освіти для Італії

Вам може бути цікаво ознайомитись

У яких випадках необхідно Dichiarazione di valore?

Під час вступу до ВНЗ Італії або влаштування на кваліфіковану роботу — для підтвердження рівня освіти, здобутого в Україні.

Які документи необхідні для оформлення Dichiarazione di valore?

Атестат, диплом із додатками, копія закордонного паспорта та документи про зміну прізвища (якщо актуально).

Як відбувається процедура отримання?

Спочатку ставиться Апостиль, потім виконується переклад акредитованим перекладачем та подання документів до консульства Італії — все це можна оформити через наше бюро.

Клієнти говорять про нас

Відгуки

Відгуки про бюро перекладів "Інтерлінгво"

Наші послуги

Послуги бюро перекладів Інтерлінгво

Дополнительная информация

Замовити послугу Dichiarazione di valore - Надіслати документи Dichiarazione di valore

Вартість послуги розраховується індивідуально, з урахуванням усіх нюансів. Тому для точного визначення ціни важливо звертатися безпосередньо до агентства, де зможуть надати більш детальну інформацію. Зазначена вартість включає не тільки процедури апостилю та перекладу, але й можливі додаткові витрати, які можуть виникнути в процесі оформлення документа. Враховуйте також терміни виконання послуги, оскільки в залежності від рівня складності та обсягу документів, процес може зайняти різний час.

У яких випадках необхідна «Dichiarazione di valore»?

  • Ви працюєте або збираєтеся шукати кваліфіковану роботу в Італії, для виконання якої потрібно надавати диплом про кваліфікацію. Це може бути як робота в медичній сфері, так і в юридичній або інженерній галузях.
  • Ви збираєтеся продовжити навчання у ЗВО Італії, — необхідно надавати атестат та диплом з коледжу + додатки з оцінками. Це стосується не лише бакалаврів, а й магістрів та інших категорій студентів, що бажають здобути вищу освіту в Італії.

Всі дипломи та атестати повинні підтверджуватися «Dichiarazione di valore». Це допоможе підтвердити відповідність освіти міжнародним стандартам та дозволить вам успішно продовжити навчання або працювати в Італії.

Суть цієї процедури полягає в наступному — на офіційний документ крім штампа Апостиль необхідно отримати ще декларацію в консульстві Італії, що є обов’язковою умовою для всіх українців, які планують використовувати свої документи в Італії. Без цієї декларації ваші дипломи не матимуть юридичної сили на території Італії, що може призвести до ускладнень у майбутньому.

Dichiarazione di Valore — документ, що підтверджує рівень освіти, отриманої в Україні (науковий ступінь, кваліфікацію, спеціальність, кількість років навчання), який видається консульством Італії на території України і надає право продовжувати навчання на території Італії або працювати там за фахом. Це підтверджує, що ваша освіта відповідає вимогам італійського законодавства та є підставою для отримання дозволу на працевлаштування чи навчання в цій країні.

Увага — термін навчання для отримання Декларації повинен бути не менше 12 років. Відповідно, атестата про закінчення середньої школи (11 років) не достатньо. Оптимальний варіант — це шкільний атестат + диплом бакалавра або диплом про закінчення профтехучилища. Ця процедура підтверджує, що Ваша освіта, отримана в Україні, відповідає вимогам і стандартам Італії. Якщо ви маєте диплом магістра чи спеціаліста, вам буде значно легше отримати підтвердження вашої кваліфікації в консульстві Італії.

  • На дипломах та атестатах з додатком проставляється Апостиль Міністерством освіти України, що засвідчує легальність документів на міжнародному рівні.
  • Документ і штамп Апостиль перекладається акредитованим при посольстві перекладачем. Якщо переклад здійснювався не акредитованим перекладачем — на документ ставиться повторний Апостиль у Міністерстві Юстиції, цей штамп необхідно перекласти на Італійську. Це є обов’язковою умовою, оскільки італійські органи вимагають документів виключно на своїй мові.
  • Документ подається в консульство Італії для Консульського засвідчення, де здійснюється перевірка правильності оформлення документів і підтверджується їх відповідність вимогам.
  • Після Апостиля, перекладу та консульського засвідчення подається заява на отримання Dichiarazione di Valore, що є останнім етапом процесу оформлення документа.

Документи для оформлення:

  • Оригінали документів про освіту (атестат та диплом з додатками). Якщо ваші документи не мають додатків, необхідно також надати документи, що підтверджують додаткову освіту, курси або сертифікати.
  • Копія закордонного паспорта. Важливо, щоб паспорт був дійсним протягом всього періоду подачі документів.
  • Документи про зміну прізвища (якщо прізвища в дипломі та паспорті не збігаються — свідоцтво про шлюб або розлучення). Це важливо для правильного оформлення документів в Італії, оскільки консульства часто перевіряють співпадіння даних у всіх офіційних паперах.

Послуги, які надає наше агентство на підставі Ваших документів для подачі на Dichiarazione di valore:

  • Апостиль всіх документів, що дозволяє здійснити офіційне визнання документів на міжнародному рівні.
  • Переклад документів акредитованим перекладачем, що є важливою вимогою для подачі документів до італійського консульства.
  • Заява італійською мовою на бланку посольства, яка подається в консульство для отримання Dichiarazione di Valore.

Оформлюючи Dichiarazione di valore, Ви отримуєте весь спектр послуг у комплексі за оптимальними цінами з мінімальними витратами часу. Завдяки нашому досвіду ми можемо гарантувати швидкість і точність оформлення документів.

Для будь-якої особи, яка планує поїздку до Італії з метою навчання, роботи, шлюбу або отримання громадянства, важливим етапом є легалізація документів для Італії. Це комплекс процедур, який включає в себе апостиль для Італії, переклад документів для Італії та нотаріальний переклад для Італії. Без правильно оформлених документів іноземна установа або консульство можуть відмовити у прийомі документів або видачі візи. Потрібно ретельно стежити за кожним етапом оформлення документів, щоб уникнути можливих затримок.

Що входить до легалізації документів для Італії?

Легалізація документів в Італії передбачає кілька етапів, і кожен з них має свою специфіку, яку потрібно враховувати:

  • отримання апостиля документів в Італії або в Україні на оригінали дипломів, атестатів, довідок та свідоцтв, що підтверджує їх офіційну легітимність для міжнародного використання;
  • здійснення офіційного перекладу для Італії або нотаріального перекладу документів у відповідності до вимог італійських органів, що забезпечить правильність та точність перекладу;
  • подальше завірення перекладу у нотаріуса або в консульській легалізації для Італії при необхідності, щоб отримати остаточну юридичну силу документа в Італії.

Типи документів, які легалізуються

Ми забезпечуємо легалізацію документів для Італії різного виду, що дозволяє вам використовувати їх для різних цілей, будь то навчання, робота чи інші ситуації:

  • Легалізація свідоцтв для Італії — свідоцтва про народження, шлюб, смерть, зміну прізвища, що є основою для подальшого оформлення документів для отримання візи чи громадянства.
  • Легалізація дипломів для Італії та апостиль диплома для Італії — для вступу до університетів або продовження навчання, а також для підтвердження вашої кваліфікації для роботи.
  • Легалізація довідок для Італії — довідки про несудимість, медичні довідки, довідки з місця роботи або навчання, які можуть бути необхідні для подачі на візу чи інші процедури.
  • Легалізація документів для візи в Італію — включає всі необхідні документи для отримання студентської, робочої або туристичної візи.
  • Легалізація документів для навчання в Італії — апостиль та переклад атестатів, дипломів та додатків для подачі до італійських навчальних закладів.
  • Легалізація документів для роботи в Італії — апостиль довідок, переклад трудових контрактів та інших документів для працевлаштування.
  • Легалізація документів для громадянства в Італії — апостиль та нотаріальний переклад усіх необхідних офіційних документів для отримання громадянства.
  • Легалізація документів для шлюбу в Італії — апостиль та переклад свідоцтв про народження та розлучення, довідок та інших документів для шлюбних процедур.

Висновок

Завдяки професійному підходу нашого бюро перекладів Інтерлінгво, легалізація документів в Італії стає швидкою та безпечною процедурою. Ми допомагаємо студентам, працівникам, особам, що планують шлюб або отримання громадянства, забезпечуючи повний пакет послуг: від апостиля документів для Італії до нотаріального перекладу та консульської легалізації. Замовляйте легалізацію документів для Італії у нас та будьте впевнені в правильності та легітимності ваших документів.

Ви можете замовити легалізацію документів для Італії онлайн або особисто. Ми виконуємо апостиль для Італії та переклади в стислі терміни без втрати якості. Для навчання, роботи, шлюбу чи громадянства ми підбираємо оптимальний пакет послуг, що включає нотаріальний переклад документів, офіційний переклад документів та консульську легалізацію.

Наше бюро перекладів Інтерлінгво пропонує повний спектр послуг: апостиль документів для Італії, консульська легалізація для Італії, нотаріальний переклад для Італії та офіційний переклад для Італії. Кожен документ обробляється висококваліфікованими спеціалістами з урахуванням всіх вимог італійських органів.

Неправильно оформлені документи або некоректно виконаний переклад документів для Італії може призвести до відмови у прийнятті документів. Ми гарантуємо точність перекладу, відповідність термінів та правильне нотаріальне засвідчення. Також ми консультуємо щодо необхідності апостиля документів для Італії залежно від конкретної мети використання документів.