Свидетельство о рождении, свидетельство о браке и другие виды свидетельств – это важные документы, если в Ваши планы входит переезжать за рубеж, работать за рубежом, выходите замуж за иностранца, получаете наследство за рубежом и т.д. Эти документы могут потребовать консульства, зарубежные официальные организации, иностранные работодатели. Все эти документы должны быть переведены на язык страны следования и оформлены должным образом. Так же иностранцы, которые приезжают в Украину жить работать или вступать в брак, тоже должны переводить свои документы на украинский язык.
Отметим, что при допущении ошибки в переведенном документе министерства и консульства его возвращают, поэтому очень важно сразу делать правильный перевод свидетельства о рождении, что значительно сэкономит Ваше время.
Заказывайте перевод свидетельства в Бюро переводов «Интерлингво»
Мы на рынке в сфере услуг перевода уже больше 7 лет, наша база опытных переводчиков более 50- языков мира, которые знают о всех «подводных камнях» перевода официальных документов. наши менеджеры всегда проконсультируют и правильно оформят документы для подачи в ту или иную организацию.
Кроме услуг перевода, заверки, апостиля и легализации Свидетельств, мы поможем восстановить УТЕРЯННОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО.
2011-2024. Бюро переводов Интерлингво