Медицинский перевод

Бюро переводов «Интерлингво» осуществляет переводы медицинской тематики на более чем 40 языков с украинского и наоборот. При необходимости документ можно нотариально заверить,  Апостилировать или легализировать в соответствии с требованиями каждой конкретной страны.

Чтобы заказать перевод медицинской справки – достаточно прикрепить в форме на сайте её сканкопию.

Стоимость медицинского перевода от - 70 грн (за 1800 переводческих знаков с пробелами)

Кроме медицинских справок мы переводим следующие документы медицинской тематики:

  • лицензии врачей;
  • истории болезни;
  • инструкций к лекарственным препаратам;
  • сайтов медицинских и фармацевтических компаний;
  • рецепты докторов;
  • медицинских заключений;
  • статей в медицинских и фармацевтических журналах;
  • инструкций медицинской техники;
  • документы по клиническим исследованиям;
  • и другой медицинской документации.

В нашем бюро переводов достаточно профильных менеджеров и переводчиков по медицинской тематике, которые смогут профессионально перевести медицинский текст, медицинские термины, с ответственностью подойти к переводу дозировок.

Отдельного внимания заслуживают переводы для фармацевтических компаний:

  • материалы клинических исследований препаратов
  • сертификаты GMP и CPP
  • лицензии на производство, SmPC, PIL, CCDS, PSUR, PBRER, RMP
  • сертификаты анализа качеств

Кроме медицинской тематики мы сможем перевести материалы для таких областей, как косметология, биология, медтехника и т.д.

Нашим клиентам мы предлагаем не только профессиональные медицинские переводы, но и дополнительные услуги — верстки перевода, услуги по заверению переводов и легализации медицинских сертификатов.

Для просчета точной стоимости перевода отправьте нам соответствующие файлы.