Медичний переклад

Бюро перекладів «Інтерлінгво» здійснює переклади медичної тематики на більш ніж 40 мов з української і навпаки. При необхідності документ можна нотаріально засвідчити, Апостилювати або легалізувати відповідно до вимог кожної конкретної країни.

Щоб замовити переклад медичної довідки - досить прикріпити в формі на сайті її сканкопію.

Вартість медичного перекладу від - 70 грн (за 1800 перекладацьких знаків з пробілами)

Крім медичних довідок ми переводимо наступні документи медичної тематики:

  • ліцензії лікарів;
  • історії хвороби;
  • інструкцій до лікарських препаратів;
  • сайтів медичних і фармацевтичних компаній;
  • рецепти лікарів;
  • медичних висновків;
  • статей в медичних і фармацевтичних журналах;
  • інструкцій медичної техніки;
  • документи з клінічних досліджень;
  • і іншої медичної документації.

У нашому бюро перекладів досить профільних менеджерів і перекладачів з медичної тематики, які зможуть професійно перевести медичний текст, медичні терміни, з відповідальністю підійти до перекладу дозувань.

На окрему увагу заслуговують переклади для фармацевтичних компаній:

  • матеріали клінічних досліджень препаратів
  • сертифікати GMP і CPP
  • ліцензії на виробництво, SmPC, PIL, CCDS, PSUR, PBRER, RMP
  • сертифікати аналізу якостей

Крім медичної тематики ми зможемо перевести матеріали для таких областей, як косметологія, біологія, медтехніка і т.д.

Нашим клієнтам ми пропонуємо не тільки професійні медичні переклади, а й додаткові послуги – верстки перекладу, послуги з засвідчення перекладів і легалізації медичних сертифікатів.

Для прорахунку точної вартості перекладу відправте нам відповідні файли.