Переклад документів в більшості випадків є дійсним за умови, якщо цей переклад засвідчений нотаріусом.
Нотаріально засвідчений переклад – це переклад документів перекладачем, який має відповідний диплом перекладача установленого зразка, підпис перекладача засвідчується нотаріусом. Таке нотаріальне засвідчення перекладу документа проводиться, як з оригіналом документа, так і з його копією.
Апостиль документа виданого в Україні - від 270 грн
Переклад документа з української на іноземну мову - від 60 грн
Переклад іноземного документа на українську мову - від 140 грн
Засвідчення перекладу у нотаріуса - 150 грн
ПОВНИЙ ПАКЕТ (АПОСТИЛЬ + ПЕРЕКЛАД + ЗАСВІДЧЕННЯ) - від 510 грн
Нотаріусом посвідчується не якість тексту перекладу, а достовірність підпису перекладача, який виконав його, і вірність копії з оригіналу, якщо це можливо. Тому, дуже важливо звертатися в спеціалізоване бюро перекладів щоб бути впевненим в якості виконаної роботи.