Копірайтинг та верстка

Копірайтинг або складання (написання) текстів – вид професійної діяльності зі складання (написання) різного виду текстів, в тому числі, для сайтів. До таких текстів відносяться різного роду рекламні, презентаційні тексти і тексти інших типів, які розрізняються за такими основними типами:

  • технічні
  • філософські
  • літературно-художні

Якщо Вам потрібен високопрофесійний підхід, який гарантує якість і спрямований на певне коло осіб або клієнта, тоді наші професійні копірайтери грамотно складуть текст згідно Ваших вимог і побажань.

копірайтинг

Наші копірайтери мають одну або дві вищих професійних освіти, а також великий досвід в наповненні корпоративних сайтів, написання аналітичних статей, різних професійних текстів.

Професійне написання текстів на замовлення

Необхідно зауважити, що на даний момент написання текстів на замовлення є дуже затребуваним для реалізації пошукової оптимізації, розкрутки та просування сайтів замовників.

Одним з важливих аспектів в написанні такого виду текстів, – високоякісного оптимизационного копірайтингу є особливий, спеціальний порядок побудови тексту, його осмислена структурна впорядкованість, спрямована не стільки на пошукові системи, як на запити користувачів Інтернету.

Тому, якщо Ви хочете отримати на виході унікальний, оригінальний текст, коректно і грамотно викладений, Вам просто необхідно вдатися до послуг висококласного копірайтера. Особливо, якщо у Вас є нова ідея, і Ви зібралися реалізовувати в Інтернеті свій власний проект.

Послуги копірайтера

В нашу команду входять професіонали, які мають відповідну освіту і необхідний досвід, що дозволяє гарантувати надання послуг, а також високу якість результату, на рівні відповідності Вашим очікуванням.

Верстка є впорядкованим розміщенням на екрані (з подальшим перенесенням на сторінку) як самого тексту, так і всіх додаткових елементів вихідного оригіналу, включаючи елементи дизайну, картинок, схем, в єдину форму, 1: 1 ідентичну оригіналу або вказану замовником додатково. Вартість виконуваних робіт по верстці розраховується не з кількості знаків, як в перекладі, а з кількості сторінок.