Апостиль Диплома (атестата) - від 950 грн
Переклад диплома (атестата) з української на іноземну мову - від 160 грн
Переклад іноземного диплома з іноземної на українську мову - від 160 грн
Засвідчення перекладу у нотаріуса - 260 грн
ПОВНИЙ ПАКЕТ (АПОСТИЛЬ + ПЕРЕКЛАД + ЗАСВІДЧЕННЯ) - від 1350 грн
Ви плануєте здобувати освіту за кордоном, проходити стажування або збираєтеся на роботу за кордон? Без атестатів і дипломів Вам не обійтися.
Так само, ця послуга необхідна для іноземців, які збираються працювати в Україні або вчитися в українських вузах.
Бюро перекладів «Інтерлінгво» надає послуги з правильного оформлення, засвідчення та перекладу документів про освіту.
– Атестати, Дипломи, сертифікати та додатки спочатку подаються на АПОСТИЛЬ. Штамп АПОСТИЛЬ – це підтвердження дійсності та легальності документів Міністерством освіти. Без штампа АПОСТИЛЬ документи не будуть дійсними на території інших країн
– після проставлення штампа Апостиль документи перекладаються спеціалізованим перекладачем з урахуванням вимог конкретної країни.
– Апостильований і перекладений документ засвідчується нотаріусом.
– ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ – ми здійснюємо переклад диплома з будь-якої мови на українську відповідно до вимог українських ВНЗ.
Важливо, що ми зможемо здійснити грамотний і кваліфікований переклад Ваших документів, а також правильно оформити документ для подачі у відповідні організації.
Якщо Ви закінчили навчання за кордоном і повернулися в Україну – Вам потрібно пройти процедуру легалізації ДИПЛОМА іноземного ВНЗ в Україні – НОСТРИФІКАЦІЯ.
2011-2024. Бюро перекладів Інтерлінгво