Переклад договорів

Переклад та засвідчення договорів

  • договори купівлі-продажу/купівлі-продажу корпоративних прав
  • договори купівлі/поставки
  • оренди нерухомості/транспортного засобу
  • дарування/позики/міни/застави майна (іпотеки)
  • комісії комерційної концесії
  • про надання послуг
  • управління майном
  • про передачу майнових прав
  • І інші види договорів

Якщо переклад Договору здійснюється для надання в офіційні установи, обов’язково потрібне нотаріальне засвідчення перекладу.

Скористайтеся формою для замовлення, щоб замовити переклад Договору онлайн.

Вартість перекладу договору - від 70 грн (за 1800 перекладацьких знаків з пробілами)

При перекладі договору в нашій Компанії - засвідчення штампом Бюро - безкоштовно!
  • Переклад договору з української на іноземну мову - від 70 грн

  • Переклад договору з іншої мови на українську мову - від 70 грн

  • Засвідчення перекладу у нотаріуса - 130 грн

Що потрібно знати про переклад договорів?

Договір – це обличчя Компанії, саме з цього документа починається співпраця з іноземними партнерами, тому, якість перекладу Договору на англійську або інші мови дуже важлива для роботи будь-якої організації або комерційної фірми.
Переклад договорів потрібний компаніям, які працюють з іноземними партнерами, надають свої послуги за кордоном або для іноземних компаній, які виходять на український ринок.
Бюро перекладів «Інтерлінгво» виконає переклад Договору будь-якої складності з української (російської) мови на іноземну і навпаки, при необхідності з нотаріальним засвідченням або засвідченням Бюро перекладів. При оформленні перекладу строго дотримується формат документа і враховуються всі побажання замовника.
Замовляючи переклад договору в бюро перекладів «Інтерлінгво», Ви можете бути впевнені в повній конфіденційності та захисті особистих даних і якості.