Качество
Быстрый, качественный и профессиональный перевод с и на более 50-ти языков мира в оговоренные сроки.
Мы специализируемся на профессиональном переводе официальных документов, выданных органами ЗАГС: свидетельств о рождении, браке, разводе, смене фамилии и смерти. Переводы соответствуют требованиям посольств, госучреждений и других инстанций. При необходимости предоставляем нотариальное заверение и апостиль. Ваши документы — с точностью и уважением к каждому нюансу.
Базовая СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА СВИДЕТЕЛЬСТВА - 150 грн (стоимость может меняться в зависимости от языка перевода)
| Услуга | Стоимость, грн |
| Апостиль Свидетельства | 1200 |
| Перевод свидетельства с нотариальным заверением | от 500 |
| Апостиль + перевод + заверка | 1700 |
| Получение дубликата свидетельства в ЗАГС | 1700 |
| ПОЛНЫЙ ПАКЕТ (ПОЛУЧЕНИЕ ДУБЛИКАТА + АПОСТИЛЬ + ПЕРЕВОД + НОТАРИАЛЬНАЯ ЗАВЕРКА) | 3400 |
Отправьте заявку сейчас и получите бесплатный просчет через 5 минут
Почему стоит обратиться именно в бюро переводов "Интерлингво"
Быстрый, качественный и профессиональный перевод с и на более 50-ти языков мира в оговоренные сроки.
Профессиональные переводчики и дипломированные специалисты.
Не только письменный, но и устный профессиональный перевод (последовательный или синхронный).
От редактирования до нотариального заверения переводов, легализации и апостиля.
Вам может быть интересно ознакомиться
Свидетельства о рождении, браке, разводе, смене фамилии и смерти — официальные документы, выданные РАГСа (бывший ЗАГС).
Да, мы учитываем требования конкретной страны и, при необходимости, предоставляем нотариальное заверение и апостиль.
Стоимость зависит от языка и типа заверения. Мы быстро предоставим точный расчет после запроса.
Отзывы о бюро переводов "Интерлингво"
Перевод документов из ЗАГСа — одна из самых распространенных услуг нашего бюро. Свидетельства из ЗАГСа используются при поступлении в вузы, оформлении виз и видов на жительство, иммиграции, смене фамилии и других юридических процедурах. Чтобы документ был корректно принят за рубежом или в государственных учреждениях, необходимо сделать профессиональный, точный и, при необходимости, нотариальный перевод документов из ЗАГСа.
В нашем перечне — весь спектр актовых записей и сопутствующих бумаг: перевод свидетельства о рождении, перевод свидетельства о браке, перевод свидетельства о расторжении брака, перевод свидетельства о смерти, а также перевод свидетельства о смене имени и различные справки. Если вам нужен перевод справки из ЗАГСа, мы также оперативно выполним заказ с учетом формата, который требует принимающая сторона.
Чаще всего перевод документов из ЗАГСа заказывают для подачи на оформление биометрических документов, при подаче пакетов в иностранные университеты, для регистрации брака или развода за рубежом, а также — для процедур, связанных с получением гражданства или вида на жительство. Если документ предназначен для использования за пределами Украины, часто в комплекте требуется перевод документов с апостилем или другое официальное заверение.
Нотариальное заверение и апостиль
Мы обеспечиваем не только качественный перевод, но и помощь в дальнейшем оформлении: нотариальный перевод документов из ЗАГСа, консульская легализация, проставление апостиля. Если принимающая организация запрашивает обязательное официальное подтверждение, мы подготовим перевод так, чтобы его можно было быстро нотариально заверить и подготовить к апостилированию.
Подача за рубеж и внутренние процедуры
Часто перевод документов для подачи за рубеж требует точного соблюдения формулировок: имена, даты, места регистрации должны совпадать с оригинальными записями. Мы контролируем транслитерацию и унификацию данных, чтобы избежать проблем при подаче документов в посольствах, университетах или государственных учреждениях. Для заказов из Киева доступна опция перевод документов Киев с личным или курьерским приемом оригиналов.
Срочный перевод и профессиональный подход
Если времени мало, мы выполняем срочный перевод документов из ЗАГСа в ускоренные сроки, сохраняя высокое качество. Наши переводчики специализируются на официальных актах и имеют опыт работы с различными языками, что позволяет делать профессиональный перевод документов из ЗАГСа даже при сложных требованиях принимающей стороны.
Официальные форматы и готовность к использованию
Мы подготавливаем официальный перевод документов из ЗАГСа, который соответствует требованиям посольств, университетов и государственных учреждений. В комплекте вы получите перевод в удобном для подачи виде: в электронном формате, на бланке с подписью переводчика, или в бумажном виде с нотариальным заверением. В процессе работы мы консультируем клиента по поводу того, какой именно комплект документов нужен для конкретной страны или инстанции.
Чтобы заказать перевод документов из ЗАГСа, отправьте скан-копии или привезите оригиналы в наш офис. Мы подскажем, нужен ли нотариальный перевод документов из ЗАГСа или дополнительное апостилирование. Если вы готовите пакет для подачи за рубеж, рекомендуем предоставить информацию о принимающей организации — это поможет нам подготовить перевод в нужном формате и избежать лишних задержек.
Независимо от ситуации — рождение, брак, развод или смена имени — качественный и правильный перевод документов из ЗАГСа гарантирует успешную подачу документов в любую инстанцию. Заказывайте у профессионалов: мы обеспечим точность, официальное оформление и, при необходимости, подготовим документы к дальнейшей легализации или апостилированию.