Легализация документов

Каждое суверенное государство имеет свою правовую систему, законодательную базу, свои государственные органы, которые выдают гражданам документы своего установленного образца. Документы выданные в одной стране, не действительны в других странах без дополнительной легализации.

Все документы, которые Вы собираетесь использовать за границей должны быть в обязательном порядке переведены на иностранный язык и заверены нотариально.

Документы, которые Вы получили в Украине, действительны только на территории Украины, международное «признание» документ  получает только после его ЛЕГАЛИЗАЦИИ в соответствующих организациях.

Мы бесплатно консультируем по любым вопросам. Так же у нас Вы можете заказать услугу АПОСТИЛЯ, КОНСУЛЬСКОЙ ЛЕГАЛИЗАЦИИ  или другой процедуры правильного оформления документов.

Вам нужно определиться, какой тип легализации необходим – апостиль или консульская легализация.

Что необходимо знать, прежде чем приступить к легализации документа?

  • Легализация документов не нужна для стран, с которыми Украина подписала договоры о правовой помощи и которые отменяют требование легализации официальных документов (Россия, Белорусь и др).
  • Упрощенная процедура Легализации – штамп Апостиль проставляется для следующих стран
  • Консульская легализация – все остальные страны
  • Диширазионе ди воларе – консульская легализация для Италии

Только после легализации, документ подлежит переводу на нужный язык. Перевод должен быть заверен нотариально. Для некоторых стран (Франция, Италия, Чехия, Испания) обязателен аккредитованный перевод – перевод присяжным переводчиком и заверка перевода в консульстве.