Об услуге

Прибыв на обучение в Украину иностранные студенты должны подать в Университет следующие документы:

  • Заявление на имя ректора Университета.
  • Медицинская справка - ДОКУМЕНТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПЕРЕВЕДЕН НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК И ЗАВЕРЕН НОТАРИАЛЬНО.
  • Оригинал или копия документа об образовании с приложением об оценках – ДОКУМЕНТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЛЕГАЛИЗОВАН (АПОСТИЛЬ СТРАНЫ ВЫДАЧИ), ПЕРЕВЕДЕН НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК И ЗАВЕРЕН НОТАРИАЛЬНО.
  • Копию паспорта абитуриента – ДОКУМЕНТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПЕРЕВЕДЕН НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК И ЗАВЕРЕН НОТАРИАЛЬНО.
  • Страховой полис.
  • Договор страхования за возмещение расходов, связанных с выдворением из страны, в случае предусмотренном законом.

Все документы для иностранных студентов должны быть переведены и заверены в соответствии с требованиями учебных заведений, наша компания специализируется на переводе таких документов и гарантирует полное соответствие всем требованиям.

Связаться с нами

Форма заказа услуги

Стоимость

Стоимость перевода документов для иностранных студентов

Услуга Стоимость
Перевод паспорта с нотариальной заверкой 290 грн
Перевод диплома с нотариальной заверкой 220 грн
Перевод приложения с нотариальной заверкой от 320 грн
Перевод медицинской справки с нотариальной заверкой от 280 грн

Бесплатный просчет за 5 минут

Отправьте заявку сейчас и получите бесплатный просчет через 5 минут

Почему мы?

Наши преимущества

Почему стоит обратиться именно в бюро переводов "Интерлингво"

01 Качество

Качество

Быстрый, качественный и профессиональный перевод с и на более 50-ти языков мира в оговоренные сроки.

02 Профессионализм

Профессионализм

Профессиональные переводчики и дипломированные специалисты.

03 Универсальность

Универсальность

Не только письменный, но и устный профессиональный перевод (последовательный или синхронный).

04 Поддержка

Поддержка

От редактирования до нотариального заверения переводов, легализации и апостиля.

FAQ

Частые вопросы по переводу документов для иностранных студентов

Вам может быть интересно ознакомиться

Какие документы нужно переводить при поступлении в украинский университет?

Требуются переводы медицинской справки, документа об образовании с оценками, копии паспорта, страхового полиса и других официальных бумаг — всё в соответствии с требованиями ВУЗа.

Нужна ли нотариальная заверка таких переводов?

Да, большинство документов (медсправка, паспорт, аттестат) должны быть переведены на украинский язык и нотариально заверены. Документ об образовании также подлежит легализации или апостилю.

Можно ли подготовить документы удалённо, находясь за границей?

Конечно! Принимаем сканы документов онлайн и предоставляем полный цикл услуг — от перевода до нотариального заверения, чтобы студенту не пришлось заниматься бумажными формальностями лично.

Клиенты говорят о нас

Отзывы

Отзывы о бюро переводов "Интерлингво"

Наши услуги

Услуги бюро переводов Интерлингво

Дополнительная информация

Услуги перевода документов для иностранных студентов

В последнее время образование в Украине привлекает студентов со всего мира. Украинская система высшего образования формировалась не одно столетие и считается одной из лучших в мире благодаря своей фундаментальности. История украинских вузов начинается в 17 веке, и с тех пор в Украину начали приезжать студенты для обучения. На сегодняшний день разнообразие университетов, специальностей, европейские стандарты качества, опытный преподавательский состав, невысокая стоимость обучения – вот причины популярности украинского высшего образования среди иностранных студентов.

В 2005 году Украина присоединилась к Болонскому процессу, который способствует интеграции украинской системы образования в Европейское образовательное пространство.

Получить образование в Украине могут иностранцы, которые получили полное среднее образование, не имеют медицинских противопоказаний для проживания в климате Украины, а основанием для обучения являются документы о наличии полного образовательного и квалификационного уровня.

В аспирантуру могут подавать документы иностранцы, имеющие высшее образование и стремящиеся заниматься научно-исследовательской работой.

Сфера образования для иностранных студентов включает подготовку большого количества документов, которые необходимо подавать в университеты, учебные заведения или государственные органы. Процесс оформления этих документов требует не только внимания к деталям, но и обязательного соблюдения требований принимающей стороны, что часто включает перевод документов на иностранные языки. Чтобы обеспечить их корректность и юридическую силу, необходим перевод документов для иностранных студентов, выполненный профессионалами с учетом всех требований как со стороны образовательных учреждений, так и государственных органов.

Какие документы мы переводим

Наше бюро осуществляет перевод аттестата для иностранных студентов, перевод диплома для иностранных студентов, перевод приложения к диплому для иностранных студентов и перевод академической справки для иностранных студентов. Мы имеем опыт работы с документами разных уровней и сложности, гарантируя, что они будут соответствовать требованиям университетов и государственных органов, в которые они должны быть поданы. Также мы выполняем перевод свидетельства о рождении для иностранных студентов, перевод медицинской справки для иностранных студентов, а также перевод школьного аттестата для иностранных студентов, что является обязательным при поступлении в образовательные учреждения. Все документы готовятся в формате, который признается как университетами, так и государственными органами, что обеспечивает их юридическую силу на международном уровне.

Для большинства учебных заведений и государственных учреждений необходим нотариальный перевод документов для иностранных студентов или проставление апостиля. Это важный этап в процессе подготовки документов для международного признания. Наши специалисты консультируют по вопросам, какие документы требуют удостоверения, и предоставляют всю необходимую информацию по апостилированию. Они также помогут вам собрать все документы для апостилирования или нотариального удостоверения, что гарантирует скорость и точность подготовки. Мы обеспечиваем официальный перевод документов для иностранных студентов, готовый к подаче как внутри страны, так и за рубежом, соответствующий всем требованиям принимающей стороны.

Процедура перевода

Процесс работы с документами включает несколько этапов, чтобы гарантировать их максимальную точность и соответствие требованиям. Сначала мы принимаем оригиналы или скан-копии документов. Затем осуществляем точный перевод с соблюдением транслитерации и терминологии, необходимой для каждого конкретного случая. В случае необходимости мы предоставляем нотариальное удостоверение переводов и готовим их к апостилированию. Особое внимание уделяется техническим аспектам перевода, чтобы избежать неточностей, которые могут повлиять на результат вступительной кампании или административные процессы. Наши клиенты получают профессиональный перевод документов для иностранных студентов, который соответствует всем требованиям университетов и государственных органов.

Перевод документов для поступления иностранных студентов

Ключевым этапом является перевод документов для поступления иностранных студентов, поскольку любая ошибка в данных или неточность в транслитерации может привести к отказу в приеме. Перевод документации, такой как аттестаты, дипломы, приложения к дипломам или академические справки, требует максимальной внимательности к каждой детали. Наши специалисты тщательно проверяют каждый документ, чтобы перевод соответствовал оригиналу, соблюдая правила языка и требования образовательных учреждений. Кроме того, мы проверяем все специфические термины и сокращения, используемые в образовательной документации, чтобы избежать недоразумений в процессе регистрации.

Почему выбирают нас

  • Высокая точность — каждый перевод документов для иностранных студентов проходит тщательную проверку на соответствие оригиналу, что гарантирует точность и безошибочность.
  • Комплексный подход — от перевода до нотариального удостоверения и апостилирования. Мы обеспечиваем полный спектр услуг, что помогает сэкономить время и усилия клиентов.
  • Гибкость и скорость — возможность заказать экспресс-перевод документов для иностранных студентов с гарантированным соблюдением сроков.
  • Удобство — прием документов в Киеве и по всей Украине, онлайн-консультации и доставка готовых переводов прямо к вашим дверям.

Для оформления перевода документов для иностранных студентов достаточно отправить скан-копии документов или доставить оригиналы в наш офис. Наши специалисты проконсультируют, какие документы требуют нотариального удостоверения или апостиля, а также подготовят перевод в соответствии с требованиями конкретного университета или государственного учреждения. Мы поможем вам пройти весь процесс быстро и без трудностей.

Благодаря нашему профессиональному переводу документов для иностранных студентов учеба за границей или поступление в украинские учебные заведения становится проще. Мы гарантируем точность, юридическую силу документов и быструю обработку заказов. Наш опыт и профессионализм обеспечивают вам безопасность и уверенность в том, что все документы будут соответствовать самым высоким стандартам, и вы сможете своевременно подать их в учебные заведения. Мы обеспечиваем полный сопровождение от перевода до официального удостоверения, чтобы процесс обучения стал для вас максимально комфортным и беспечным.

Мы также предоставляем перевод документов для подачи в университет иностранных студентов и перевод образовательных документов в Киев для иностранных студентов. Для тех, кто ограничен во времени, мы обеспечиваем экспресс-перевод документов для иностранных студентов, что позволяет вовремя подать документы, даже при ограниченных сроках. Для удобства наших клиентов мы предлагаем различные варианты доставки готовых документов, включая почтовые услуги и курьерскую доставку, что обеспечивает комфорт в процессе получения результатов перевода.