Если перевод Коммерческих документов осуществляется для предоставления в официальные учреждения, обязательно нужна нотариальная заверка перевода.
Учредительные документы, которые Вы планируете использовать за рубежом обязательно должны быть легализованы (консульская легализация или апостиль).
Экономические международные связи, международная торговля, деятельность транснациональных корпораций, открытие предприятий банковских счетов за рубежом – вся эта деятельность требует правильного оформления и перевода документов в соответствии с международными стандартами. Коммерческие документы, кроме юридических, это еще финансовые и бухгалтерские документы. Перевод коммерческой документации, это работа с цифрами, таблицами, графиками, экономической терминологией, что требует высокой квалификации и внимательности.
Переводы коммерческой документации будут выполнены исключительно узкоспециализированным переводчиком.
Перед тем, как передать заказ клиенту, он проходит проверку, вычитку и сверку цифр и таблиц, приводится в соответствие экономическая терминология.
Выполнить перевод в оговоренный срок для нас приоритетное задание.
Мы гарантируем сохранение полной конфиденциальности всех коммерческих и личных данных.
Для начала долгосрочного сотрудничества, Вы можете отправить нам тестовый заказ и убедившись в качестве, заключаете Договор на специальных и выгодных условиях.
2011-2024. Бюро переводов Интерлингво