Нужен ли апостиль для документов в Болгарию?

Нужен ли апостиль для документов в Болгарию?

Многие, готовясь к учебе, свадьбе или покупке недвижимости в Болгарии, задаются вопросом:

«А нужно ли ставить апостиль на украинские документы?»

Краткий ответ — нет, не нужно.

На основании чего?

Между Украиной и Республикой Болгария действует Договор о правовой помощи в гражданских делах, подписанный 21.05.1975 года (еще во времена СССР, но действующий и по сей день).

Этот договор освобождает официальные документы, выданные на территории одного государства, от любой формы легализации на территории другого.

То есть:

Документы, выданные в Украине, принимаются в Болгарии без апостиля и без консульской легализации — при условии, что они имеют официальный перевод на болгарский язык.

Как правильно подготовить документы

Получите документ в Украине, например:

  • свидетельство о рождении (брак, развод и т.д.) — документы старого образца из ЗАГСа не примут, поэтому лучше взять дубликат обновленного свидетельства, что мы можем сделать за вас. (ПОЛУЧЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ В ЗАГС)
  • справку о несудимости – срок действия справки до трех месяцев
  • диплом. Аттестат, свидетельство о среднем образовании

Сделайте перевод на болгарский язык. Перевод должен быть заверен нотариально или выполнен присяжным переводчиком в Болгарии.

И все — никакого апостиля не нужно.

Примеры, когда это работает:

  • поступление в болгарский университет;
  • подача документов на брак;
  • оформление вида на жительство;
  • покупка недвижимости;
  • судебные или нотариальные действия в Болгарии.

Во всех этих случаях украинские документы признаются напрямую, без апостиля.

Исключения

Единственное, что стоит уточнять — если документ предназначен для третьей страны (например, вы находитесь в Болгарии, но документ нужен для Италии или Испании), тогда апостиль может понадобиться по правилам той третьей страны.

Вывод

  • Апостиль для Болгарии не нужен.
  • Действует двусторонний договор о правовой помощи.
  • Достаточно перевода на болгарский, заверенного нотариально или присяжным переводчиком.